利用規約
以下の規約についてご理解いただき、同意することを確認された上でご利用をお願い致します。
同意いただける場合は、「利用規約に同意して利用する」をクリックしてください。
- 【本規約について】本利用規約は筑波大学グローバルコミュニケーション教育センター(旧:留学生センター)日本語・日本事情遠隔教育拠点(以下、筑波大学)が「場面・機能別日本語会話練習データベース」(以下「本ウェブサイト」といいます)を通じて提供する資料を利用する皆様にお守りいただく利用条件や確認事項を記載したものです。利用者が本ウェブサイトを利用した場合には、本規約の条件を承諾したものとみなされます。また、筑波大学はいつでも利用規約の内容を変更でき、本利用規約を変更した場合、規約変更後にもサービスを利用していることをもって同意したものとみなします。
- 本ウェブサイトは,筑波大学により,管理・運営されており,閲覧を目的として無償で提供します。 教育・研究を目的とした活動に限って利用することができます。商用を目的とした利用、改変、無断転載等はご遠慮ください。
- 【論文執筆】本ウェブサイトを利用して,論文や記事を執筆される場合は,その旨を下記のように論文の謝辞等に明記すること。また、発表された論文は、筑波大学グローバルコミュニケーション教育センター日本語・日本事情遠隔教育拠点に電子メール(jp-kyoten@un.tsukuba.ac.jp)で送付してください。 「本調査は筑波大学日本語・日本事情遠隔教育拠点の場面・機能別日本語会話練習データベースを使用しました。」 This survey was performed using a JACOP S/F DB (Japanese Conversation Practice DB, indexed by Situation and Function) at the Center for Distance Learning of Japanese and Japanese Issues, University of Tsukuba.
- 【ビデオコンテンツ】本ウェブサイトは,JACOP DVD Video(科学研究費 研究成果公開促進費の成果物)に収録されたビデオコンテンツにより構成されています。本ビデオコンテンツは筑波ランゲージグループ(編著)『Situational FunctionalJapanese Vol.1~Vol.3』(凡人社)の内容に基づいて制作されており、著作者らおよび出版社の許諾を得たうえで筑波大学が配信しています。
- 【免責事項】本ウェブサイトのご利用は利用者の責任で行っていただきますようお願いします。筑波大学は本ウェブサイトの情報利用により生じるいかなる損害についても責任を負いません。
- 【準拠法・管轄】 本ウェブサイトに関連する事項については、日本国法を準拠法とし、日本国水戸地方裁判所又は土浦簡易裁判所を第1審専属的合意管轄裁判所とします。
- 【附則】 本ガイドラインは、2013年4月1日から施行します。 2013年4月1日 施行 2020年6月19日 改定
ことばを聞く
unknown words
病院
A hospital
a lost article
タクシーを呼ぶ
Calling a taxi
指導教官の家
professor's home
a request
本サイトは「SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE」に準拠した自主学習用映像配信サイトです。
「SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE」の「Model Conversation (MC)」と「Conversation Drills(CD)」の動画を配信します。
This website is for self-study video distribution based on "SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE."
It distributes videos from "SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE" of "Model Conversation (MC)" and "Conversation Drills (CD)".
Model Conversation (MC)
- レッスンの学習項目を含んだ会話場面を映像とともに表現します。MCは字幕無し版,ひらがな字幕版,漢字かな交じり字幕版,英訳字幕版で構成されています。 It expresses scenes of conversations which include materials from lessons with videos. MC has several versions; no subtitiles, hiragana subtitles, kanji and kana subtitles, and English subtitles.
- 日本の大学や研究所などにおいて留学生や外国人研究者などが遭遇するであろう、最も重要で頻度の高い場面を抽出したものです。 インドの留学生アニル・シャルマと英国の留学生リサ・ブラウンが、日本人の友人達、先輩、先生方との間にどのようにして コミュニケーションのネットワークを作っていくかという過程を描いたものになっています。 Scenes which are most important and frequently occuring for exchange students and foreign students in Japanese universities and laboratories are abstracted. It portrays how Aneel Sharma, an Indian exchange student, and Lisa Brown, an English exchange student creates communication networks with friends, seniors, and teachers.
Model Cut Play
- 会話の自然な運び方を覚えるため,MCの一部を(最小単位として)切り出したビデオコンテンツです。 It is a video content that is a selective version (minimum size) of MC for learning how to conduct natural conversations.
Conversation Drills (CD)
- 実際の場面で適切な言語形式を選択し、正確にかつ流暢に使いこなせるようになるための練習です。 It is practice for selecting the appropriate form of language in real life occasions, and accurately and fluently using the language.
- 音声はステレオ音声で、登場人物の音声が左右で分かれています。 ヘッドフォン等で片方だけを聞くようにすれば、擬似的な会話練習ができます。 The sound is stereophonic, and the characters' voices are divided into right and left. If you use only one side of your headphone, you can practice psuedo conversations.
-
- 巻を選びます Select volume
-
- 見たいレッスンで、見たいセクションを選びます Select the section in the lesson that you want to watch
-
- 「Script」ボタンを押すとスクリプトが見られます(MC,CD) Press "Script" to see the script (MC,CD)
-
- 字幕を「ひらがな」「漢字」「英語」「無し」から選べます(MC) Subtitles can be chosen from "hiragana" "kanji""English" "none" (MC).
(設定→Chromeのアドレスバーに"chrome://settings/content"と入力) (Setting method: Enter "chrome://settings/content" in Chrome address bar)
謝辞Gratitude
「SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE」は筑波大学留学生センターで開発された初級日本語学習教材です。
販売元である凡人社の了承を得て、「SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE」内のスクリプトを公開しています。
「SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE」は凡人社(https://www.bonjinsha.com/)より購入可能です。[SFJの購入ページ]
"SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE" is a teaching material for basic Japanese language learning developed by the Tsukuba University International Student Center.
With the approval of the selling agency, Bonjinsha, we open the script in "SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE"to the public.
"SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE" can be purchased from Bonjinsha (https://www.bonjinsha.com/)(Puchasing page for SFJ).
リンクLinks
- 筑波大学グローバルコミュニケーション教育センター日本語・日本事情遠隔教育拠点 The Center for Distance Learning of Japanese and Japanese Issues
- 当拠点での取り組みについてご報告しています。 We report on our approaches at this base.
- 筑波日本語テスト集(TTBJ:Tsukuba Test Battery of Japanese) TTBJ (Tsukuba Test-Battery of Japanese)
- アカデミック・ジャパニーズを念頭において言語知識と言語運用力を測るオンラインテストです。 This is an online test which takes academic Japanese into consideration and measures language knowledge and operative skills.
カイザー シュテファン KAISER Stefan 市川 保子 ICHIKAWA, Yasuko 西村 よしみ NISHIMURA, Yoshimi 加納 千恵子 KANO, Chieko 小林 典子 KOBAYASHI, Noriko 酒井 たか子 SAKAI, Takako 山元 啓史 YAMAMOTO, Hilofumi
甲斐 晶子 KAI, Akiko
本サイトに関するお問い合わせについては、以下のアドレスにご連絡ください。 For more information about our center, contact us via email at: