利用規約

以下の規約についてご理解いただき、同意することを確認された上でご利用をお願い致します。
同意いただける場合は、「利用規約に同意して利用する」をクリックしてください。


  1. 【本規約について】本利用規約は筑波大学グローバルコミュニケーション教育センター(旧:留学生センター)日本語・日本事情遠隔教育拠点(以下、筑波大学)が「場面・機能別日本語会話練習データベース」(以下「本ウェブサイト」といいます)を通じて提供する資料を利用する皆様にお守りいただく利用条件や確認事項を記載したものです。利用者が本ウェブサイトを利用した場合には、本規約の条件を承諾したものとみなされます。また、筑波大学はいつでも利用規約の内容を変更でき、本利用規約を変更した場合、規約変更後にもサービスを利用していることをもって同意したものとみなします。
  2. 本ウェブサイトは,筑波大学により,管理・運営されており,閲覧を目的として無償で提供します。 教育・研究を目的とした活動に限って利用することができます。商用を目的とした利用、改変、無断転載等はご遠慮ください。
  3. 【論文執筆】本ウェブサイトを利用して,論文や記事を執筆される場合は,その旨を下記のように論文の謝辞等に明記すること。また、発表された論文は、筑波大学グローバルコミュニケーション教育センター日本語・日本事情遠隔教育拠点に電子メール(jp-kyoten@un.tsukuba.ac.jp)で送付してください。

    「本調査は筑波大学日本語・日本事情遠隔教育拠点の場面・機能別日本語会話練習データベースを使用しました。」
    This survey was performed using a JACOP S/F DB (Japanese Conversation Practice DB, indexed by Situation and Function) at the Center for Distance Learning of Japanese and Japanese Issues, University of Tsukuba.
  4. 【ビデオコンテンツ】本ウェブサイトは,JACOP DVD Video(科学研究費 研究成果公開促進費の成果物)に収録されたビデオコンテンツにより構成されています。本ビデオコンテンツは筑波ランゲージグループ(編著)『Situational FunctionalJapanese Vol.1~Vol.3』(凡人社)の内容に基づいて制作されており、著作者らおよび出版社の許諾を得たうえで筑波大学が配信しています。
  5. 【免責事項】本ウェブサイトのご利用は利用者の責任で行っていただきますようお願いします。筑波大学は本ウェブサイトの情報利用により生じるいかなる損害についても責任を負いません。
  6. 【準拠法・管轄】 本ウェブサイトに関連する事項については、日本国法を準拠法とし、日本国水戸地方裁判所又は土浦簡易裁判所を第1審専属的合意管轄裁判所とします。
  7. 【附則】 本ガイドラインは、2013年4月1日から施行します。
    2013年4月1日 施行
    2020年6月19日 改定

volume 1
L 1
Introducing people
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 2
At the post office
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 3
At a restaurant
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 4
Asking the whereabout
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 5
Asking about
unknown words
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 6
At the office
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 7
Phoning (1)
A hospital
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 8
Asking permission
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
volume 2
L 9
At a hospital
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 10
At a department store
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 11
At a bookshop
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 12
Asking the way
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 13
At a coffee shop
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 14
Enquiring about
a lost article
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 15
Borrowing a book
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 16
Phoning (2)
Calling a taxi
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
volume 3
L 17
Inviting a friend
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 18
Phoning (3) One's
professor's home
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 19
Visiting
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 20
Using a photocopier
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 21
Complaining
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 22
Visiting a sick person
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 23
Making and refusing
a request
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
L 24
Planning a trip
  • Model
    Conversation
  • Model
    Cut Play
  • Conversation
    Drills
About this site
概要と構成
使い方
動作環境
謝辞・リンク
開発者
お問い合わせ
Japanese <--> English

This website is for self-study video distribution based on "SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE."
It distributes videos from "SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE" of "Model Conversation (MC)" and "Conversation Drills (CD)".

Model Conversation (MC)

  • It expresses scenes of conversations which include materials from lessons with videos. MC has several versions; no subtitiles, hiragana subtitles, kanji and kana subtitles, and English subtitles.
  • Scenes which are most important and frequently occuring for exchange students and foreign students in Japanese universities and laboratories are abstracted. It portrays how Aneel Sharma, an Indian exchange student, and Lisa Brown, an English exchange student creates communication networks with friends, seniors, and teachers.

Model Cut Play

  • It is a video content that is a selective version (minimum size) of MC for learning how to conduct natural conversations.

Conversation Drills (CD)

  • It is practice for selecting the appropriate form of language in real life occasions, and accurately and fluently using the language.
  • The sound is stereophonic, and the characters' voices are divided into right and left. If you use only one side of your headphone, you can practice psuedo conversations.
  1. Select volume
  2. Select the section in the lesson that you want to watch
  3. Press "Script" to see the script (MC,CD)
  4. Subtitles can be chosen from "hiragana" "kanji""English" "none" (MC).
OS:Windows7以上
Recommended Web Browser:Google Chrome
※ Activate JavaScript and Cookie when watching.
   (Setting method: Enter "chrome://settings/content" in Chrome address bar)
Video Producer
カイザー シュテファン KAISER Stefan
市川 保子 ICHIKAWA, Yasuko
西村 よしみ NISHIMURA, Yoshimi
加納 千恵子 KANO, Chieko
小林 典子 KOBAYASHI, Noriko
酒井 たか子 SAKAI, Takako
山元 啓史 YAMAMOTO, Hilofumi
System Designer & Website Producer
甲斐 晶子 KAI, Akiko

For more information about our center, contact us via email at:

× close
MENU



Show Script